Monday, August 02, 2004

Nihon no haijin 1

1. Ya su-i se-n,
u-mi a-ru ru hi wa,
ko-ku nio-u.


Ya-nohara (padang rumput), su-i (air), sen (gunung).

u-mi (laut), aru (ombak), ru-hi-wa (pada hari)

ko-ku (kuat), nio-u (berbau).

Nun mata air,
masa ombak mengganas,
berbau kuat.


Haijin: Takahashi Etsuo

*****************************************************************************

2. Shi-ta mo-e no,
o ba-n i-shi-i o,
mo ta ge ta ru.


shi-ta (bawah tanah), mo-e (tumbuhan)

o ba-n (besar dan berat), i-shi-i (batu)

motagetaru (diangkat, digerak, dialih)

Akar bertunas,
batu berat dan besar,
beralih tempat.


Haijin: Takahama Kiyoko

********************************************************************************

3. Ka-ze ni ne te,
zu-tsu-i no oto o,
ki-i-te o-ri.


ka-ze (demam selsema), ne-te (tidur/baring)

zu-tsu-i (dapur), no (punya), o-to (bunyi)

ki-i-te (dengar), o-ri (aku/ada)

Baring selsema,
ada bunyi di dapur,
aku mendengar.


Haijin: Shimada

*********************************************************************************

4. Ka-ze-ma ka-go,
hi-to-ri ni na-re-ba,
hi-to-ri go-to.


ka-ze-ma (demam selsema), ka-go (dulu2 bakul ini digunakan untuk membawa orang)

hi-to-ri (bersendiri), na-re-ba (kalau dijadikan)

hi-to-ri (bersendiri/seorang), go-to (saja)

Bakul selsema,
kalau bersendirian,
cakap sendiri.


Haijin: Fujimoto Tsukasa

***********************************************************************************

5. O-ka-ze na do,
hi-ka-nu yo-u-ni to,
fu-mi mu-zu-bu.


O-ka-ze (demam selsema), na do (dan lain2...bermaksud lain2 penyakit)

hi-ka-nu (jangan terjangkit), yo-u-ni (semoga)

fu-mi (tulis di kertas), mu-zu-bu (lipat/lipatan)...dulu mereka lipat dan ikat surat sebelum hantar (tak pakai sampul surat).

Demam dan sakit,
semoga dielakkan,
surat ku lipat.


Haijin: Ichimura Youko.

************************************************************************************