Tuesday, January 29, 2008

Kekalkan bahasa

"Watch your thoughts, they become words/ Watch your words, they become actions/ Watch your actions, they become habits/ Watch your habits, they become character/ Watch your character, they become destiny."/ by unknown writer.

**********************************************
Lihatlah cara orang Jepun mengekalkan standard bahasa mereka.

-Foreigners must attain a certain level of proficiency in Japanese required to work in Japan.

-Year 2006, 46 countries and 440,000 people took the test for Japanese proficiency.

-Japanese proficiency as one condition for foreigners applying for residency visa.

Orang yang tidak berbahasa Jepun sememangnya tidak dapat hidup dengan sempurna di negara ini.

Begitu kuat mereka menjaga dan begitu bangga mereka dengan bahasa ibunda negara.

SKILLED FOREIGN WORKERS TARGETED

Japanese fluency could ease visa conditions
Kyodo News

Conditions for resident visa status of skilled foreign workers such as engineers may be relaxed if they attain a certain level of proficiency in Japanese, government sources said Monday.
The measures, including shortening the required number of years of work experience required, are being considered both to increase the variety of foreign workers being accepted in Japan and to encourage more foreigners to study Japanese, the sources said.
The relaxed conditions would be applicable to foreigners who want to enter Japan for specialist or technical jobs, they said.
Resident visa status for foreigners staying and working in Japan for a long time is classified under the immigration law by type of job — with exceptions such as spouses or descendants of Japanese nationals, who are not restricted in working in Japan.
Engineers, for example, are permitted to enter Japan to work in technical fields if they have graduated from a university in that subject or have work experience of at least 10 years.
The Foreign Ministry and Justice Ministry are considering shortening the number of years of work experience required to about five from 10, according to the sources.
They are also considering using the annual Japanese Language Proficiency Test to gauge applicants' Japanese ability, the sources said.
In fiscal 2006, about 440,000 people in Japan and 46 countries and territories took the test offered by Japan Education Exchanges and Services, which estimates that 2.98 million people study Japanese abroad.
There is concern that relaxing conditions could lead to a decrease in the quality of workers, but if they have proficiency in Japanese they would be able to learn the relevant skills in Japan, the sources said.
Japan decided in 1999 to begin actively accepting skilled foreign workers while keeping its restrictions on unskilled workers.
On Jan. 15, Foreign Minister Masahiko Komura unveiled a plan to consider Japanese proficiency one of the conditions for foreigners to stay in Japan.

Tuesday, January 22, 2008

Kurung

"Watch your thoughts, they become words/ Watch your words, they become actions/ Watch your actions, they become habits/ Watch your habits, they become character/ Watch your character, they become destiny."/ by unknown writer.

**********************************************

Helaian daun pintu
kututup rapi
mengurung diri
dalam gelap sepi
membalut irisan perit
pisau yang baru lepas diasah-
tajam.

Rehatlah kamu dalam
helaian daun itu
jangka dua atau tiga
sinaran pagi
menanti tikaman
hentikan irisan...

Lalu

helaian daun-daun itu
diselak terbuka...
melihat

...ikan bawal mencacak di kepala
...angin semilir segan-segan menjenguk lalu
...membisik pada ikan yang bersembunyi
dan menyanyi-nyanyi
di sayap-sayap awan...
...katakan pada awan lalu itu...
...huruf yang amat azaib ini...

...Layaaaaaannnnnnn....

Thursday, January 17, 2008

Kinpira Gobo

"Watch your thoughts, they become words/ Watch your words, they become actions/ Watch your actions, they become habits/ Watch your habits, they become character/ Watch your character, they become destiny."/ by unknown writer.

**********************************************

Inilah resipi yang Cik Sri Diah tunggu sejak berminggu-minggu, sabar betul dia menunggu. Bukannya apa, saya boleh ciplak dari resipi orang lain tapi itu perbuatan yang tidak membanggakan.
Oleh sebab saya ingin merasa bangga diri, resipi ini saya sendiri yang menyediakan bahannya, sukat, masak, hidang, ambil gambar dan makan anak beranak.

Saya ini jenis ibu yang tak lama lagi jadi mayat, sukat-sukat makanan dan ukur-ukur bahan memanglah teramat cerewet pada saya. Biasanya saya campak sana, tuang sini dan merasa ikut perasaan pada hari itu.


Kalau perasaan saya gumbira pada hari itu, apa-apa yang tawar pun lidah saya rasa enak. Sebaliknya kalau perasaan waktu masak itu macam ingin punahkan pc ini, kira baiklah jangan makan di rumah saya. Bahaya woh!

Sekarang dah tau kan, kenapa banyak Chef yang berkerja penuh masa biasanya orang lelaki.

Baiklah, ini resipi khas untuk Cik Puan Sri Diah kita. Saya masukkan resipi ini sebab ini pemintaannya. Kalau saya buat-buat lupa, esok-esok sampai tanah Melayu dia pun buat-buat sembunyi dalam opis glemernya di KarangKraf itu.
(hish, buruk sangka pula saya, sorilah sri...sri baik, sayang sri).


Kinpira gobo atau Stir-fry burdock.
Maaf, saya tak tau nama gobo/burdock dalam bahasa Melayu.





Ini bahan-bahannya. Yang penting, saya masukkan cili api 5 biji...pedas yang amat...kalau dah orang noghori, darah tak lari dari cili padi punya!

500 gm (pkt gobo/lobak merah-frozen)
5 biji cili api (iris-iris)
3 sb minyak bijan
3 sb kicap cair
1 sk perasa ikan
2 sb bijan hitam
2 sb gula
2 sk garam atau sekucup rasa


Frozen gobo sebelum goreng


Cara:
Panaskan minyak bijan.
Campak gobo/lobak merah, cili api, perasa ikan, kicap.
Goreng sampai empuk.
Masukkan bijan hitam dan rasakan gula/garam.

Makan dengan nasi putih.


Kinpira gobo/Stir-fry gobo

Tuesday, January 15, 2008

Zakar kambing

"Watch your thoughts, they become words/ Watch your words, they become actions/ Watch your actions, they become habits/ Watch your habits, they become character/ Watch your character, they become destiny."/ by unknown writer.

**********************************************

Semalam selepas sessi haiku, saya balik rumah dengan perasaan sungguh murung.
Kecewa dengan diri sendiri. Malu pun ada. Rasanya ingin saja berhenti dari kumpulan haiku ini dan masuk jadi ahli di kumpulan lain.


Kumpulan haiku semalam bernama Teruru Gendai Haiku lebih banyak ahli lelaki dari kumpulan lain. Saya pula lebih senang dengan kumpulan yang banyak ahli puan. Tapi sejak tahun baru ini banyak lelaki masuk kumpulan Teruru.

Sebenarnya haiku yang diilhamkan orang lelaki kadang-kadang saya rasa ganjil dan jenis seksual. Lebih pada erotisma.
Mereka berani mengeluarkan haiku jenis begini. Tidak sedikit pun rasa malu atau segan, kot rasa takut orang lain akan fikir mereka jenis gila seks atau kot rasa takut ahli lain akan pandang mereka serong.

Haiku karangan saya pula belum sampai tahap yang menceritakan erotisma atau jenis bertemakan seks. Perkataan yang mereka gunakan dalam haiku juga bukan yang selalu digunakan dalam bahasa harian. Itu yang menyebabkan saya selalu salah dalam mentafsirkan haiku-haiku karangan orang lelaki miang-miang dalam kumpulan Teruru.

Saya ambil contoh ini, harap jangan ketawa sebab saya sangatlah serious. Sudah cukuplah saya diketawakan oleh mereka yang miang-miang semalam sampai menjadi murung tahap kaca jatuh berderai.


Papaiya wa yagi no fuguri ni nite minoru.
atau
Buah papaya bak buah zakar kambing pabila masak.


Saya memberi undi pada haiku ini. Sesiapa yang memberi undi pada haiku orang lain, harus membuat ulasan haiku itu dalam sessi.
Waktu saya memberi ulasan haiku ini, banyak ahli lain ketawa terbahak-bahak. Benci woh, rasa nak lari masuk ke perut ibu semula.

Sebelum memberi undi pada haiku ini, saya pastikan perkataan fuguri.
Fugur
i
sesuatu yang bulky atau swollen, berat dan bergantung. Kamus tidak nyatakan itu buah dada atau buah zakar.
Jadi saya fikirkan buah dada. Jauh sekali untuk saya memikirkan yang fuguri itu boleh mengambil metafora buah zakar dalam haiku ini.

Ok, saya jadi bahan tetawa dek ahli-ahli miang semalam.

Saya masih lagi rasa kureng hari ini, rasa hilang semangat membuat haiku. Saya fikir, saya harus "if you can't beat them, join them" mencari teknik metafora erotisma juga untuk menaikkan taraf haiku.


Yang saya rasa pelik, tema haiku yang memetaforakan erotisma selalunya dapat undi yang banyak, macam jadi trend pula.

Tanya sama itu kambing jantan..

Thursday, January 10, 2008

Room for thoughts

"Watch your thoughts, they become words/ Watch your words, they become actions/ Watch your actions, they become habits/ Watch your habits, they become character/ Watch your character, they become destiny."/ by unknown writer.

**********************************************




See this room.

There is the tatami flooring, 3 people sharing, a TV set, little cubicle toilet, a wash basin.

Not bad don't you think?

Considering you pay nothing for it. Not even an hourly charge or a mininal rent.

It's free, with good food provided 3 times daily and best of all, you need to be qualified real bad to be in this room.

Wednesday, January 09, 2008

Awal Muharram 1429

"Watch your thoughts, they become words/ Watch your words, they become actions/ Watch your actions, they become habits/ Watch your habits, they become character/ Watch your character, they become destiny."/ by unknown writer.

**************************************
Sayugia diingat bahawa dalam Islam hari tidak dikira bermula mulai detik 12.01am, sebaliknya sebaik terbenam matahari...ini saya petik dari blog MBA tanpa izin.
Harap dia faham sebab nak balas dendam kat dia bila dia upload gambar saya tak minta izin juga. Kira sana kosong dan sini pun kosong untuk tahun Islam 1428.

Saya juga memang rasa boring pada orang yang mengikut waktu bukan Islam.
Adakah mereka kata jam 2 dalam pekat malam itu pagi?

Pada pengiraan Islam asalkan saja lepas maghrib itu dipanggil malam dan sebelum waktu suruq itu masih malam. Gelap, mestilah malam.
Takkan gelap-gelap di panggil pagi?


Permulaan hari baru dan pengiraan kalendar baru untuk hari Islam ialah selepas maghrib bukan macam orang putih atau pengiraan antarabangsa yang kata jam lepas 12 mlm jadi pagi.

Hari Islam bermula dari maghrib ke tamat asar.
Jadi hari ini lepas maghrib, masuklah tahun baru Islam Muharram 1429.


Saya ucapkan pada pembaca Islam Selamat Tahun Baru Hijrah.

Hijrah ke mana? Hari-hari, bukan tunggu tahun baru saja, saya buat penghijrahan. Dari segi kesihatan, kedamaian rumah-tangga, pertingkatan iman, pencapaian ilmu dan kebaikkan peribadi.

Kakiku kaku.
Ini salah satu usaha ke arah kesihatan...menghilangkan kaku di kakiku.

p/s: MBA, kosong-kosong ye!