"That's not enough", I said, "you have lots more on the tree", I insisted.
"No, leave some for the birds, don't be greedy. We have to share with the birds", he said.
With questioning look, I said quietly, "I don't have a chance fighting with the birds!"
This time the biwa harvest came abundantly compared to the first fruiting season last year. I wrapped up those biwa fruits and gingerly packed them in Minako's luggage.
She left Okinawa this morning. She has 3 and half hour lay over time at Taiwan Airport. I just found out from her that there is a solat room on the departure floor there. I've been in and out of that airport like 10 times for the past 12 years and yet I didn't know about it. How stupid I sometimes feel. I always have layover time about 3 hours in and out of the airport. All those waiting time, I'd sit on the chair at the transit hall, doing my solat, jamaq and qasar [zohor and asar]. Minako told me they prepared a comfortable room for solat at both terminals there.
Anyway, now that I know, the next time, I will use the solat room to wait and relax in transit.
Now that the two men in this house have gone to sleep and Minako is already in Singapore again, what happen to me?
Alone again, naturally.



'Alone again, naturally.'
ReplyDeleteKaklela akan terus jadi ibu yang tabah..berpisah jasad bukan bererti terpisah jiwa..doa ibu sentiasa mengiringi mereka..lagi pun sekarang zaman IT kan..boleh hubungi bila-bila masa..jgn sedih-sedih kakLela...
kak lela tak alone, we all here are with you following your story from far.. have a nice day.
ReplyDeleteLela your daughter balik holkiday ye?how nice a female company for a while kan?
ReplyDeletehaha the birds come first ye?
Kak lela
ReplyDeletejangan sedih sedih
kalau rindu boleh webcame dengan minako...
sayang betul Hubby Kak Lela dengan burung-burungnya. Untung burung kat sana. :)
ReplyDeleteCepat rasa masa berlalu dah Minako kembali ke S'pore.