Thursday, June 15, 2017

Birthday Video letter

When you're far from children and grand kids, video letter or WiFi call are the best way to communicate.

Yesterday, my grand kids sent me their birthday greetings. 
This is from Mi chan.




Then this is from Ken, Yuri and Ryo chan.

Actually, I opt for video letters anytime rather than for them to send birthday presents by slow mails.

Thank you to all my beautiful grand kids.


*****

Wednesday, June 14, 2017

六十一

I woke up this morning at 3.30 am to take my Ramadan breakfast. Then opening my homepage, I saw this moving lighted candles. Lately, I did notice Google putting up various themes of the day like Valentine Day, Halloween and stuff like that.

I kept wondering the implication of the image, then it hit me.
It's my birthday today!

How wonderful to have Google giving me a personal wish that only come once in a year, just for me. Only for me.
Anyway, I skipped writing the birthday date on my Facebook. This means I don't expect any birthday greetings. But having said that, this early morning, I saw some private birthday wishes in my Facebook inbox. 
To celebrate my birthday, I'll have a camembert cheese bun to break the Ramadan fasting which falls on its 19th day today.

Happy Birthday to me. 14 June 2017.

*****




Friday, May 12, 2017

Projek penyelidikan Azlansyah Aman

12 Mei 2017

Semalam saya ke Muzium arkioloji bersama seorang pelajar dan berjumpa dengan seorang pegawai muzium berkenaan projek penyelidikan itu.
Azlansyah membawa salam daripada beberapa orang kawannya yang kenal saya lewat blog ini.
Waalaikumusalam kepada kawan-kawan itu (Azlansyah ada sebut nama-nama kawan itu tapi sebutannya terlalu pantas, tak dapat saya tangkap).

Keris purba Okinawa.

Semoga Azlansyah berjaya dalam penyelidikan ini.

*****

Tuesday, April 25, 2017

Slowly but surely

I have to apologize to anyone to come by. It has been quite a while since the last update.
There are so much to write. At the moment, I can only afford to write a couple of lines on Facebook. If anyone wants to be included in my friend's list on Facebook, please make a request for Leyla Shuri.

The proverb writing project that started five years ago, is still coming. This is a heavy project that seriously takes lots of dedication and allegiance.

November 2016, last year, I've started a novel. This time I'm venturing the novel in English. I've had some confidence in writing an English novel after a long bout with translating my second novel #pagisemerahdaunmomiji or @Pagi Semerah Daun Momiji which was in original Malay into English.
I've shown my faithfulness in the language of my mother tongue, so now it's time to step out of my comfort zone and venture a little further in my writing enterprise.
I've until July 2017 to finish up the present novel-writing. That would leave me another three months to go.

Right now, writing is a struggle for me due to an unfortunate incident that happened to me in February 2017.

Anyway, slowly but surely, that's the way to go.

*****

Friday, April 07, 2017

Iwakuni Trip

My son has worked in Iwakuni for just a year now. He started working there since 5 March 2016. We decided to pay him a visit. I wanted to see the place where he stays. So, we made the trip on from 7th to 9th April 2017.
We did not make any trip together since my father-in-law was bedridden. For that 15 years, we can only make separate, individual trip as one of us had to stay behind to take of him. After his demise on 12 March 2016, we took our first trip together a year later. We decided for our first trip to go and see our son working at Iwakuni.



The first day we arrived, it was already dark in the early evening. We went to see the famous Kintai Bridge. Even though my son's rental apartment has three rooms, we opt to stay at Green Rich Hotel. The hotel has a common bath area. This common bath with its burbling hot water gave some amount of comfort on my injured shoulder.
I had a fall at the end of February. It was a rainy day and the road was wet and slippery. I stepped on a grilled-covered manhole that must be slippery on a slope going down the hill. During the fall, I didn't feel any pain. Unfortunately, the banging pain on my shoulder and neck came about 10 days later when I must have exerted my body during a 1000 meter lap-swim. Anyway, the hot water pool helped to bring down the aching on my shoulder and neck. I used this common bath all through our stay at the hotel.


It was a weekend and my son took us to Itsukushima. There was a shrine that has received the World Heritage status on the island. Many deer were roaming on the shrine's ground. The ferry ride was only 10 minutes. It came at every 10 minutes interval and I noticed the ferry was loaded with foreign travellers. We took sea eel for lunch. That was the first time I took a whole lunch box of sea eel. Sea eel has a smoother and softer texture than the fresh-water eel. Sea eels don't smell swampy as well, unlike the fresh-water eels.
From Itsukushima Island, we took JR train to Hiroshima. My first trip to Hiroshima was years ago. We re-visited the Hiroshima Dome and Hiroshima Castle.
By the way, my novel Pagi Semerah Daun Momiji or The Morning Momiji told of the atomic bomb that was exploded on the morning of the historical day. I mentioned the Hiroshima Dome and it's surrounding when the bomb impacted the city and its aftermath.
I was a refreshing trip for us, at least we got to see how our son lives alone in that house.

*****

Monday, January 30, 2017

Terbelah Bintang Subaru: Komen seorang pembaca di Facebook


Tiga hari tanpa cell phone saya habiskan masa senggang membaca novel ini. Mula baca saya tertarik dengan watak Tsuru yang laungkan azan di telinga bayi Sachiro. ehh azan?
Saya terus membaca....tak sukar saya bayangkan penceritaan kerana digarap dengan jelas oleh penulis...seolah saya sedang menonton drama. Petikan kata bahasa Jepun menambah penghayatan saya...kisah ini berlaku di Jepun....bukan zaman Jepun di Tanah Melayu, ya πŸ˜
Tertarik dengan kisah Sachiko dan Hairuki...ada rasa sebak. Paling menarik kisah perkahwinan mereka....cam familiar je kak Leyla Shuri hahaha....seperti yang pernah saya komen ketika mendengar kisah sebenar dulu...memang romantik. Ada unsur kelakar dan sedih buat emosi saya turut dibuai rasa.
Kisah ini banyak membuka mata tentang perkataan cinta. Keberanian mempertahankan cinta. Keikhlasan menerima cinta. Kisah sejarah yg diselitkan membuatkan kita rasa kisah ini benar belaku. Juga buat kita terkenang pelajaran tawarikh semasa di sekolah dulu...Shogun Tokugawa . Penamat kisah ini buat saya rasa sebak dan tersentuh. Puas!
Saya beri 4 bintang. Pasti tak keciwa siapa yang beli.

*Catatan pembaca bernama Kak Yong di Facebook 30 Jan. 2017*

*****

Tuesday, January 17, 2017

Sakura belt


Since Okinawa is on the southernmost tip of Japan, the passage through the islands is the gate where the warm air of spring passes by. Spring reached Okinawa first before continuing its way to the main island of Japan. Today is 17 January 2017. It's a nice date 17.1.17 and the buds of sakura tree on my front porch are starting to bust its covering.
The image is known as Japan's Sakura Belt that begins in Okinawa and ends up in the north islands of Hokkaido after 26 April 2017. This means spring do not come to Japan all at one time. The stages starting from mid-January (in Okinawa) to end of April (in Hokkaido) to a stretch of 3 and half months.

I wrote a haiku about this sakura belt in Percikan Pelangi, haiku # 43, page 15.

Jalur sakura
menyambung tali kasih
antara musim.

Translation @ Leyla Shuri (me)
Belt of sakura
connecting the string of love
in between season.

*****