Tuesday, June 14, 2016

六十歳になりました


Hari ini Ramadan 9, 1437
atau June 14, 2016 (masehi)

atau June 14, Showa 28 (ini kalendar Jepun, lain dari masehi).

昭和31六月14:六十歳になりました
まだまだわかい。健康をだいじにします.

Pertama pasang komputer hari ini google keluarkan ini. Saya tak perasan, lepas itu ada seorang kata dia dapat tahu daripada Google tentang tarikh ini.

Thank you Google for being very personal.



*****

Monday, June 06, 2016

Suka-suka Ramadan.

Hari ini 060616, umat Islam di banyak tempat memulakan puasa hari pertama.
Taqwim Hijri 1 Ramadan 1437.


Haiku yang saya beri tajuk SUKA-SUKA RAMADAN tersiar dalam Berita Harian, Singapura.
Haiku ini menceritakan perangai-perangai orang kita di bulan Ramadan. Saya ambil tema Ramadan sebagai kigo untuk kesemua rangkap-rangkap.
Haiku ini ada kesan sindiran.
Ini petikan sedikit dari akbar Berita Harian, Singapura.

Terima kasih kepada Berita Harian, Singapura.


*****

Tuesday, May 17, 2016

Facebook Page untuk Novel

Ini pautan pada page novel-novel saya dalam Facebook.

PAGI SEMERAH DAUN MOMIJI

TERBELAH BINTANG SUBARU

PULUT SAKURA SERUNDING KASIH

Rasanya novel yang akhir itu [PSSK] hanya tinggal kurang 100 naskhah dalam simpanan penerbitnya.

Sesiapa yang hendak baca novel PAGI SEMERAH DAUN MOMIJI, sila order online daripada DBPNiaga, atau pergi KL sendiri atau dapatkan daripada adik saya Puan Halija Abdul Razak (itu pun kalau masih ada stok lagi) atau pergi pinjam di Perpustakaan Awam Singapore (sudah ada di setiap cawangan Perpustakaan Singapura).
Utk novel TERBELAH BINTANG SUBARU, boleh dapatkan di semua cawagan kedai buku MPH Singapore sekarang atau tempah online daripada Puan Zalila Isa atau pergi sendiri ke kedai buku ITBM KL. Jualan di MPH hanya hingga Julai, jika kehabisan stok saya tidak dapat tambah sebab saya tiada di Singapore.
Saya tidak simpan novel-novel saya di Okinawa. Harap Maklum.Terima kasih sudi membaca.

*****

Thursday, May 12, 2016

Singapore Literature Prize


Hari ini 49 buku telah disenarai-pendekkan untuk Anugerah Sastera Singapura atau Singapore Literature Prize 2016.
Novel saya TERBELAH BINTANG SUBARU berjaya mendapat senarai-pendek dalam kategori Fiksyen Melayu.
Singapore Literature Prize dipecahkan kepada 4 kategori iaitu Inggeris, China, Tamil dan Melayu. Setiap bahasa ini pula dipecahkan lagi ke genre buku fiksyen, buku bukan-fiksyen dan buku puisi.

Dalam bahagian Melayu novel saya bersaing dengan 2 pencalonan buku Peter Augustine Goh dan satu tajuk daripada Suratman Markasan.
Saya rasa amat kecil bersaing dengan kedua-dua penulis yang sudah menerima banyak anugerah dalam pengalaman penulisan yang lama.

Walau bagaimanapun saya terasa tertinggal, bersama ini sudah 2 kali, dalam perbincangan para penulis yang diuar-uarkan di akbar media Strait Times, Singapore. Sila perhatikan catatan ini.
http://www.straitstimes.com/lifestyle/arts/graphic-novel-gets-nod-for-lit-prize
Tajuk-tajuk buku dalam senarai 3 bahasa ada tercatat dalam laporan ini tapi cuba telitikan, adakah penulis artikel ini sebut bahagian Melayu?
Kenapa buku-buku Melayu begini dihina sampai penulis tidak sudi meletakkan tajuk2 buku ke dalam laporan akbar (seperti yang dilakukan kepada kategori bahasa lain)?
Tawar sungguh hati saya dengan perlakuan senget begini.

Novel saya PAGI SEMERAH DAUN MOMIJI memenangi Anugerah Persuratan 2015, setelah 6 bulan, saya terlihat Perpustakaan Negara Singapura letakkan senaskhah novel ini di sebuah cawangannya sahaja. Apa maksud saya menang anugerah tapi novel saya tidak dibawa ke pembaca umum? Siasat punya siasat, dia kata dia, dia kata dia. Akhirnya kata muktamad, novel akan ditempah pada masa terdekat.
Saya sempat menyedari perkara ini dan seterusnya menganjurkan saranan masalah ini. Saya terfikir jika saya tidak menyedari hal ini, mungkinkah novel saya, yang dikatakan memenangi anugerah itu, tidak duduk bersama-sama penulis lain di rak-rak perpustakaan itu?
Setelah dilakukan begini, saya rasa tulisan bahasa Melayu di Singapura tidak diberi tempat yang sewajarnya lagi.
Apa ada pada bahasa Melayu?
85% orang Melayu Singapura sendiri tidak bertutur dalam bahasa Melayu lagi, jadi APA ADA PADA BAHASA MELAYU?


*****


Friday, April 08, 2016

Muslim-Friendly Tour to Okinawa


Saya sudah terlibat dengan kerja-kerja pelancongan pula di Okinawa. Mungkin perkara biasa berlaku kepada orang yang dikenali ramai (bukan terkenal) seperti saya di tempat yang kurang rakyat Islam.

Jemput datang ke acara ini. Siapa datang akan menerima sesuatu daripada Okinawa yang dibawa khas oleh seorang direktor syarikat pelancongan ini.
Sekian.

*****

Monday, March 14, 2016

Jii Chan 104 tahun-meninggal


Gambar diambil pada hari ulang tahun Jii chan 14 Jan. 2016. Hari itu umur Jii Chan 104 tahun. Bersama gambar ini ialah cicitnya pada anak sulung saya. Pada waktu ini cicit yang paling baharu ialah cucu saya yang berumur 1 thn 11 bulan.
Sabtu, 12 Mar. 2016, Jii Chan meninggal dunia dalam jam 8 pagi.
Seperti biasa jam 7 pagi itu, Jii Chan diberi sarapan separuh pisang dan segelas susu khas untuk warga tua. Disebabkan pemergiannya secara terkejut, Jii Chan dibawa ke hospital untuk peperiksaan post-mortem.
Jii Chan dilahirkan pada 14 Jan 1912. Jii Chan mengalami 2 perang dunia, mengikuti perubahan ekonomi dunia daripada penggunaan arang hingga ke dunia internet dan wifi.
Dalam era kedudukan kerajaan Jepun, Jii Chan dapat merasai pemerintahan 3 orang Maharaja iaitu Taisho (1912-1926), Showa (1926-1989), dah terakhir ini Heisei (1989-).
Jii Chan mengalami stroke 3 kali. 2 kali yang awal Jii Chan dapat mengatasi penyakitnya dengan rehabilitasi. Walau bagaimanapun serangan yang ke-3 meninggalkan Jii Chan dengan tangan kiri yang tidak berfungsi. Pada mulanya Jii Chan diletakkan dalam bilik yang paling terang tapi bilik ini jauh dari tandas. Apabila kakinnya semakin lemah, kami pindahkan ke bilik yang paling dekat dengan tandas. Jii Chan dibawa ke Pusat Warga tua 3 kali seminggu. Di Pusat ini, Jii Chan dimandikan, diperiksa doktor, makan dan beriadah dgn warga tua lain. Dalam bulan puasa tahun lepas, Jii Chan enggan ke Pusat itu sebab tidak terdaya lagi untuk melakukan pergerakan dan persiapan diri ke sana.
Kami mohon pembantu dari Pusat itu datang sehari 2 kali untuk memberi bantuan pembersihan untuknya. Lama kelamaan, makanan Jii Chan seperti bayi, susu untuk orang tua, lembut, bubur dll.
Jii Chan menghembus nafas terakhir sebab jantungnya sudah lemah.
Sempat saya mencium tangannya, sempat kami bertukar senyuman sebelum Jii Chan pergi.
Terima Kasih Jii Chan, engkaulah bapa kepada suamiku, engkaulah yang membesarkan suamiku, walaupun tidak mencukupi belanja, engkau suruh suamiku menyambung pelajaran hingga ke menara gading.
Terima kasih Jii Chan, sayang. Semoga Allah menyayangimu dan mengampunkan dosa-dosamu di dunia ini, amin.
*****

Monday, February 08, 2016

Menghayati pengiktirafan


Dengan esei yang ditulis oleh En. Djamal Tukimin ini saya rasa bangga dapat diiktirafkan sebagai penulis Singapura. Sebutan nama saya (walaupun bukan "Shuri") dalam senarai nama para penulis Singapura ini menjadi pengiktirafan muktamad sebagai saya diterima dalam kolompok orang-orang berbakat ini. Perkara ini sudah lama saya idam-idamkan. Akhirnya dengan kesungguhan saya menulis dapat juga saya tembusi tembok tebal ini.
Tabah, usaha dan doa kepada Illahi, seseorang tentu berjaya dalam menzahirkan impiannya.
Alhamdulillah.

*****