Showing posts with label Media. Show all posts
Showing posts with label Media. Show all posts

Monday, December 28, 2015

Singapore Literature Prize

Congratulations to a bevy of Malay SLP winning and shortlisted authors for their wins in the Anugerah Persuratan 2015! Johar Buang won the Tun Seri Lanang Award, while Hassan Hasaa'ree Ali won the Anugerah Harapan. Anuar Othman, Yazid Hussein, and Peter Augustine Goh also won awards.
Congratulations to all the winners!

Anugerah

Cari novel saya di baris paling bawah. Skrol sampai habis, harus sampai habis ke bawah, baru jumpa catatan novel saya.
*****

Thursday, September 25, 2014

Liputan MediaCorp

Berita MediaCorp

Sila klik pada talian di atas.

Buat pertama kalinya, sebuah bengkel pengenalan kepada Haiku dan Tanka dianjurkan di Singapura.
Ia memaparkan usaha "meMelayukan" puisi tradisional Jepun itu yang berpotensi menjadi bahan menarik untuk mendidik pelajar tentang alam dan meteorologi, selain membantu menyemai cinta kepada bahasa.
Antara sebab adalah disiplin dan kajian yang diperlukan untuk menulisnya.
Haiku adalah puisi singkat tradisional Jepun yang mengandungi 3 baris - yang pertama memaparkan lima suku kata, baris kedua - tujuh suku kata dan ketiga - lima suku kata.
Tanka pula : 5,7,5,7,7 dan memaparkan 5 baris ayat.

*****

Wednesday, February 12, 2014

Cerpen "Jangan Belok-belok"


Berita Harian, Singapura menerbitkan cerpen ini dalam ruang GAH pada 27 Jan 2014. Ruang ini menumpukan karya sastera seperti cerpen, puisi, esei sastera dan segala catatan berkaitan sastera.

Cerpen ini pengalaman saya bersama seorang gadis Jepun. Apakah lanjutan cerpen ini?
Silalah ke laman Gah, Berita Harian, Singapura, jika ingin tahu.

*****

Monday, December 30, 2013

Bingata TV3




 Nov. 28-29, 2013 was working with TV3 Malaysia crew as translator for a documentary on Bingata. Bingata is the traditional attire of the people of Okinawa, which is somewhat similar to Batik of Malaysia and Indonesia.

28-29 Nov. lalu bertugas bersama krew TV3 Malaysia dalam program dokumentari Bingata Okinawa (Bingata atau batik) sebagai juru alihbahasa.
Siaran dokumentari ini dijadualkan siarannya pada tarikh 30 Dis. 2013, TV3, Isnin, 9mlm
Selamat menonton.

*****

Tuesday, December 24, 2013

Mesyuarat Meja Panjang


Semalam (23 Dis. 2013) cerpen saya berjudul Mesyuarat Meja Panjang disiarkan di akbar Berita Harian, Singapura.
Cerpen ini berkisar dari adegan-adegan peribadi dalam hidup saya di rantau orang. Saya pernah menjadi pembawa pelancong untuk pelawat dari Singapura. Cerpen ini terilham dari masalah pemakanan pelancong beragama Islam di pulau ini.

Watak yang bernama Zaleha itu ialah saya dan saya sangat gerun dengan boss gergasi itu. Alhamdulillah, tugas saya sebagai pembawa pelancong hanya sementara.

*nama-nama dalam cerpen ini hanya khayalan penulis*

Selamat membaca.

*****

Friday, December 13, 2013

Ryujin Mabuya


Tuesday, October 01, 2013

Haiku Melayu


Isu September 2013, wawancara saya diterbitkan oleh Dewan Sastera yang berbicara tentang haiku.

Saya ingin mendapatkan beberapa naskhah isu ini, lalu sementara berada di Singapura buat waktu ini, saya melintas jambak Johor. Di bandar Johor Bahru, saya mencarinya di Kotaraya, namun seorang penjaga kedai buku menyatakan penempahan majalah ini sudah lama dihentikan.
Kecewa, saya teruskan pencarian ke JB City Square. Di situ saya masuk dua buah gedung buku namun masih gagal mendapatkan majalah ini.

Akhirnya saya dapat juga baca dari seorang sahabat yang mengirimkan melalui mel dengan cara scanning. Ini saya kepilkan scanning itu.

Harap jelas kepada peminat haiku yang tidak berkesempatan mendapatkan isu September ini.





*****

Friday, December 23, 2011

BENTOU-Berita Minggu



Terbitan Berita Minggu, Singapura (Ahad 20 November 2011)

CAMPURAN IKAN, ISI KETAM DAN SAYUR-SAYURAN: "Bentou" menjadi kegemaran kanak-kanak di Jepun kerana hidangannya ringkas. (Photo from Ayumi Asada)

MI UDON GORENG: Bagi anda yang pernah makan mi udon, mungkin hidangan "bentou" mi udon goreng di atas sedikit berbeza. Ia dilengkapi dengan telur "mata lembu" dan dijadikan makan bekal ke tempat kerja atau ke sekolah. (Photo from Ayumi Asada)

CAMPURAN IKAN, DAGING AYAM DAN SAYUR: Beginilah keadaannya hidangan "Bentou" di atas yang menyeidakan bahan-bahan bekal yang berkhasiat. (Photo from Ayumi Asada)

Dalam keadaan serba-serbi mahal sekarang ini, lebih menjimatkan jika kita membekalkan makanan untuk suami yang keluar bekerja ataupun anak-anak yang ke sekolah. Makanan yang dimasak di rumah lebih bersih dan lebih berkhasiat kerana kita sendiri boleh menentukan bahan-bahan yang digunakan. Minggu ini, kami siarkan rencana mengenai "bentou" yang dalam bahasa Jepun bermaksund makanan yang dibekalkan dalam bekas bertutup. Ia kiriman seorang wanita Melayu asal Singapura yang bernikah dengan warga Jepun dan telah 29 tahun tinggal di Okinawa, Jepun. Walaupun menyediakan "bentou" bukan merupakan budaya Melayu, tip yang diketengahkan Cik Leyla Shuri ini boleh dijadikan panduan apabila anda menyediakan bekal makanan untuk keluarga.
BAWA "BENTOU" LEBIH SIHAT DAN JIMAT

         Suri rumah di Jepun bangga jika dapat sediakan bekal makanan untuk suami ke tempat kerja dan anak-anak ke sekolah.

Kebolehan menyediakan bentou yang berkhasiat dan beraneka macam dan warna adalah sesuatu yang dibanggakan oleh suri-suri rumah di Jepun. Menyediakan bentou telah diterapkan ke dalam budaya Jepun sejak awal sejarah negara itu. Amalan ini masih dipraktikkan dalam rutin harian orang Jepun sekarang.

Ada beberapa perkara yang harus diperhatikan bagi menyediakan makanan untuk bekalan.
  1. Menu perlu difikirkan lebih awal. Setelah membuat pilihan menu, langkah seterusnya ialah persiapan ringkas untuk memudahkan proses memasak. Persiapan ringkas seperti membasuh dan memotong sayur, mengeluarkan daging dari peti sejuk perlu dilakukan pada malam sebelumnya untuk tidak mengambil masa memasak pada awal pagi.
  2. Menyediakan bekas. Terdapat pelbagai jenis di pasaran. Jika membekalkan nasi goreng, mi spageti atau mi goreng, seelok-eloknya diisikan ke dalam bekas segi empat tepat atau empat segi bujur. Kotak khas untuk membalut sandwic adalah ideal untuk roti sandwic.
  3. Bahagikan tiga ruang dalam bekas-setengah untuk nasi, suku untuk daging, ikan atau telur dan  baki suku bahagian untuk sayur.
  4. Makanan harus dimasak dengan sempurna. Elakkan mengisi telur separuh masak. Makanan yang tidak dimasak dengan sempurna menjadi tempat bakteria membiak dan ini mengakibatkan keracunan dalam makanan. Jika menggunakan lauk-pauk yang dari baki hidangan, ia perlu dipanaskan dengan sempurna untuk dijadikan bekal.
  5. Buang air yang berlebihan pada sayur seperti salad atau lauk yang berkuah. Ini amat penting sebab air atau kuah yang berlebihan boleh merosakkan rasa lauk yang diisikan di bahagian lain dalam bekas itu. Langkah yang lebih baik adalah mengasingkan makanan yang berkuah ke dalam bekas lain.
  6. Buang minyak yang berlebihan. Minyak yang berlebihan jika dibiarkan akan menjadi tepu. Jika minyak pada bahan-bahan goreng seperti ayam goreng tidak ditos, dagingnya akan menjadi liat. Minyak yang berlebihan itu juga boleh merosakkan rasa pada lauk-lauk lain.
  7. Pastikan makanan bekal itu betul-betul sejuk sebelum ditutup bekasnya. Jika bekal makanan itu ditutup dalam keadaan masih panas, ia akan memerangkap wap. Wap ini pula menjadi air yang bertakung pada penutup bekal itu. Selain akan merosakkan rasa makanan yang ada, penutup bekal yang berwap menjadi sukar untuk dibuka sebab tekanan kuat daripada wap yang terperangkap di dalamnya.
  8. Jangan biarkan ruang kosong. Jika terdapat ruang-ruang kosong, tempat itu perlu dipenuhkan dengan tomato mini atau lain-lain makanan yang sesuai. Makanan bekal itu akan dibawa ke tempat kerja atau sekolah. Pergerakan atau goncangan dalam perjalanan boleh menyebabkan makanan dalam bekas itu berpindah tempat jika ada ruang-ruang kosong. Ini mengakibatkan makanan bercampur aduk. Untuk mengelakkan kejadian ini, ruang-ruang kosong perlu penuhkan.
  9. Di Jepun, bekas makanan dibalut dengan kain. Simpulan pada kain itu boleh dijadikan pemegang. Kain itu kemudian dijadikan alas dan berfungsi sebagai menahan sisa makanan daripada berselerakan. Perlu juga disediakan sudu atau garfu.
Cadangan untuk lauk-pauk.
  1. Bahan rebusan atau panggangan lebih berkhasiat dari yang digoreng. Mi spageti yang digoreng lebih elok daripada mi spageti yang bersos.
  2. Telur adalah bahan yang paling mudah untuk dijadikan bahan bekal. Telur boleh digoreng atau direbus. Daging cencang boleh digoreng bersama nasi atau mi. Daging cencang juga boleh dijadikan bebola dan burger atau digoreng bersama sayur untuk khasiat protein.
  3. Sayur bayam sangat tinggi dengan khasiat kalsium/besi dan vitamin. Sayur ini elok digoreng atau direbus. Kulit tauhu adalah bahan berkhasiat. Ia boleh digoreng bersama sayur atau dilapiskan dengan daging dan ikan. Tomato mini mengandungi vitamin C di samping berfungsi sebagai menutup ruang kosong. Warnanya yang merah menyala itu juga menambahkan seri pada makanan. Bijirin hitam lazimnya digunakan di Jepun sebagai bahan taburan ke atas nasi untuk menambah warna pada makanan. Bekal yang mengandungi roti menjadi sempurna jika ditambahkan sayur dan telur atau bahan tidak berair. Makanan yang sudah masak dan dibekukan amat mudah disiapkan.

Nota: Penulis, asal Singapura, kini tinggal di Okinawa, Jepun.

============================================

Tuesday, September 14, 2010

Sunday, April 11, 2010

PSSK dalam Akhbar Siasah

Salinan ulasan ini ada dicatatkan semula, sila ketik pada ikon "Book review" di sebelah kanan.

Ulasan buku catatan Sdr Darma Mohammad telah disiarkan di akbar Siasah.

Bil 0194 4-10 April 2010







***********